Prevod od "ovim godinama" do Češki


Kako koristiti "ovim godinama" u rečenicama:

Lice starog prijatelja je pravi lek u ovim godinama.
Vidět tvář starého kamaráda je v tomhle věku jako balzám.
Preosveæeni, moram Vam zahvaliti na svim ovim godinama obuke.
Důstojnosti, musím vám poděkovat za všechny ty roky výcviku.
Znas, Bille... nesto sam naucio u svim ovim godinama.
Víte, Bille, jednu věc jsem se za ty roky naučil.
Znate, danas i u ovim godinama... ljudi su razuzdaniji nego ikad do sad.
Víte... dnes v této době... lidé jsou...divočejší než kdykoliv předtím... možná víc.
U ovim godinama bi trebalo da sam udata.
Teď už jsem měla být vdaná.
U svim ovim godinama Rose Red je mogla pojesti dobrog tesara.
Řekia bys, že by za ty roky nesnědi Dům v růžích ani jednoho aspoň trochu dobrého tesaře?
Kako možeš pušiti u ovim godinama.
Jak můžeš v dnešní době kouřit?
Tako sam i došao na ovaj položaj u ovim godinama.
Tak jsem dosáhl tohoto postavení v mém věku.
Dakle, kažeš da bi te noæne more ionako poèele u ovim godinama?
Tak ty říkáš, že tyhle noční můry mohli začít i tak v tomto věku?
Imam pravo na život, èak i u ovim godinama, zar ne?
Dokonce i v mém věku, mám právo na život, že?
Misliš da želim da stvaram prijatelje u ovim godinama?
Myslíš, že si můžu najít kámoše mého věku?
U ovim godinama, muškarci su voðeni opasnom silom.
V tomto věku muže ovládá prastará síla.
Kritiènu masu doseže u ovim godinama.
Dosahuje kritického množství v jejím věku.
Važno je da vježbaju u ovim godinama pa je vodim u šetnju svaki dan.
Je důležité, aby v tomto věku pravidelně cvičila a tak s ní chodím každý den na procházku.
Zašto bi dvije stare dame željele biti prijateljice u ovim godinama?
Proč by se v tomhle věku chtěly dvě staré ženské přátelit?
U ovim godinama ne mogu da planiram toliko unapred.
V mém věku si nemohu na tak dlouho dělat plány.
U ovim godinama ne možemo sebi priuštiti da koraèamo sporo, i biæe ili ovako, ili æe on otiæi kuæi i...
V našem věku si nemůžeme dovolit ten luxus brát to pomalu, a je to buď tohle anebo se vrátí domů a...
Mene u dvodijelnom badiæu u ovim godinama?
Já ve svém věku ve dvoudílných plavkách?
Pa, ljudi, u svim ovim godinama, ovo je prvi put-- da vidim tuču jedne cijele momčadi i to međusobno.
No, lidičky, za všechna ta léta jsem tohle zažil poprvé... Hráči z lavičky se servali mezi sebou.
Svih ovim godinama sam mislio da si mrtva.
Všechny ty roky jsem si myslel, že jsi mrtvá.
Vrlo je moguæe da jesam, mada mi je u ovim godinama teško da vidim razliku.
Jo, je to možné. Ačkoliv v tomto věku je těžké rozpoznat rozdíl.
To se ponekad dogodi u ovim godinama.
Dobrá, tohle se občas v tomhle věku stává.
Znaš, u ovim godinama oseæam... da ne mogu da traæim vreme, ako ne možeš da budeš ozbiljan.
Víš, ve svém věku už cítím že nemůžu ztrácet čas, pokud to nebudeš myslet vážně.
U ovim godinama, novi jezik nam ne treba.
V tomto věku není potřeba nového jazyka.
Sumnjam da èak i Bože postiæi da u ovim godinama zatrudniš.
Já si nemyslím, že by tě teď dokázal oplodnit ani samotný bůh.
Tako je užasno...biti sama u ovim godinama.
Je příšerné být v tomhle věku sama.
Bilo bi žalosno da u ovim godinama nema nikakvih tajni.
Nebylo by trochu smutné, kdyby v jejím věku žádná neměla?
Žene kao ja i ti, žive u ovim godinama.
Ženy jako Vy a Já v tomto věku jen přežívají.
U ovim godinama meni su takva putovanja dosadna.
Obávám se, že pro mě už je taková cesta příliš vyčerpávající.
Ko još doðavola radi to u ovim godinama?
Je mi 25. Kdo tohle sakra ještě dělá?
Da hodam kroz vatru, skijam na vodi vezanih ociju, ucim svirati klavir u ovim godinama.
Byl na vodních lyžích po slepu. V mém věku chodím na lekce klavíru.
Nikada neæu naæi drugu galeriju u ovim godinama.
Zbavili se mě. V tomhle věku už nikdy nenajdu další galerii.
Volim decu i volim njihovu svestranost u ovim godinama, znaš?
Miluju takovýhle děti a to jako otevření v tomhle věku jsou, víš? - Jo.
I sad sam u ovim godinama opet samac.
V takovém věku jsem zase svobodný.
Uzbudljivo je tek u ovim godinama dokazati ljudima da umeš da glumiš.
Jsem rád, že mohu i ve svém věku dokázat, že umím hrát.
Nemam prava da oèekujem posao, ne u ovim godinama.
V mém věku už nemám právo očekávat pracovní nabídky.
Mešoviti tim ne funkcioniše dobro u ovim godinama.
Smíšená výuka v tomhle věku moc nefunguje.
Sa kim god da se zabavljaš u ovim godinama možeš da završiš s njim.
Myslím, že ten, kdo s někým v tomhle věku chodí, má být ten, s kým bude až do konce.
Ne, samo kažem da je u ovim godinama veoma intenzivno.
Ne, jen říkám, že v tom věku je vše intenzivní.
U ovim godinama najbolje se bez pompe udati, dostojanstveno i s manje torti.
V této etapě mého života je asi lepší vdát se v tichosti, důstojně a bez těch dortíků.
U ovim godinama, ne tražim partnera.
Já už ve svém věku nehledám společníky.
Pre par godina smo objavili rad o ženi koju vidite sa desne strane, SRD; njoj je vid vraćen kasnije u životu i vid joj je izvanredan u ovim godinama.
Napsali jsme před pár lety článek o této ženě, kterou můžete vidět napravo, říkejme jí SRD, začala vidět až v dost pozdním věku a její zrak byl v tomto věku již obdivuhodný.
1.2386720180511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?